古籍按照寫刻的不同情情形,可分為祖本、寫本、影寫本、底本、抄本、精抄本、稿本、彩繪本、原刻本、重刻本、精刻本、修補本、遞修本、配本、百衲本、邋遢本、活字本、套印本、巾箱本、袖珍本、兩截本、石印本、鉛印本等等。
信札手稿的核心價值在于其內(nèi)容,其資料性、研究性大于觀賞性,當然也有書法等形式方面的藝術價值,但總起來說是內(nèi)容大于形式。其和不可再生的特點決定了它的珍罕性和獨特的收藏價值,因此受到人們的喜愛是必然的。信札手稿市場升溫,反映了人們對手寫傳統(tǒng)的尊重和對歷史的敬畏,有利于保護手稿文獻,留存文化檔案,同時喚醒大家的漢字傳承意識和古籍保護意識,更好地維護我國的文化主權。
古籍,是指未采用現(xiàn)代印刷技術印制的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。隨著時間的進展,將記事類文件加以編排,供人閱讀,并達到傳播知識經(jīng)驗的目的,便形成了一部圖書,圖書的內(nèi)容日益增多,載體趨向多元,制作技術不斷改進,為了方便閱讀,產(chǎn)生了“簡冊”、“卷軸”、“冊頁”、“線裝書”等不同的裝幀樣式。
中國的古籍在數(shù)量上以用漢文撰寫的為多。此外,還有用滿、蒙、藏、彝等兄弟民族文字撰寫的,也是中國的古籍。只是因為整理這些用兄弟民族文字撰寫的古籍需要另外一套專門學問,在方法上也和整理漢文的不盡相同,因此通常所謂整理古籍只限于漢文的古籍。
舊書回收收藏需要有強大的文化功底,不僅要熟知各大出版社、各位名家的出版歷史,還要了解不同時期的書籍在紙張、排版、油墨等細節(jié)上差異。當然,更重要的是養(yǎng)成長期的閱讀習慣。邊讀邊買既能提升閱讀品位,培養(yǎng)發(fā)現(xiàn)好書的能力,也能積累經(jīng)驗,更容易辨別盜版。