魏晉時(shí)期的卷軸畫已經(jīng)具備了連環(huán)畫的特點(diǎn),如東晉顧愷之的《洛神賦圖卷》《女史箴圖卷》,都是人物形象在卷軸畫上連續(xù)出現(xiàn),構(gòu)成故事情節(jié),圖旁還配有簡(jiǎn)單的文字說(shuō)明,與后來(lái)的連環(huán)畫形式上十分相近。
工筆、寫意、水粉、油畫等形式在用與連環(huán)畫的繪制之中,隨著彩色印刷技術(shù)的發(fā)展,彩色的連環(huán)畫作品借助這些標(biāo)寫手法更顯出了連環(huán)畫作品的藝術(shù)美感。此外,剪紙、布貼等也被用與連環(huán)畫的創(chuàng)作。攝影和電影技術(shù)從一開始,就進(jìn)入了連環(huán)畫創(chuàng)作的領(lǐng)域,成為重要的創(chuàng)作方式。
豐子愷把為魯迅小說(shuō)以漫畫連環(huán)畫形式普及,稱作“譯畫”。他說(shuō)“譯畫”“就好比在魯迅先生的講話上裝一個(gè)麥克風(fēng),使他的聲音擴(kuò)大”。為了使魯迅的聲音擴(kuò)大,豐先生對(duì)“安裝麥克風(fēng)”的工作可謂樂而不疲,興致盎然。他在全國(guó)解放之時(shí),又把魯迅先生的短篇小說(shuō)《祝福》、《孔乙己》、《故鄉(xiāng)》、《明天》、《風(fēng)波》、《藥》、《社戲》、《白光》“譯畫”成140幅連環(huán)畫,由上海萬(wàn)葉書店出版。
經(jīng)典連環(huán)畫作品具有很高的藝術(shù)性,每一個(gè)畫幅的繪制都凝聚了創(chuàng)作者的智慧和技法,體現(xiàn)了畫家的不同風(fēng)格,造就了一批批的連環(huán)畫家。如1940年代的“四大名旦”(沈曼云、趙宏本、錢笑呆、陳光鎰),“四小名旦”(趙三島、筆如花、顏梅華、徐宏達(dá)),此外還有程十發(fā)、劉旦宅等。1950年代后的“南顧北劉”(顧炳鑫、劉繼卣)、“南北二劉”(“北劉”劉繼卣、“南劉”劉旦宅)、王叔暉、賀友直、戴敦邦、華三川、施大畏、李天心、李維定、王弘力等。1980年代后有“南雷北燕”(雷德祖、高燕)等。